您当前的位置:首页  »  电影  »  喜剧片  »  魔法黑森林

魔法黑森林  拜访森林 / 走进森林

44人已评分
很差
0.0

主演:安娜·肯德里克克里斯·派恩约翰尼·德普梅丽尔·斯特里普艾米莉·布朗特克里斯汀·芭伦斯基詹姆斯·柯登麦肯泽·毛祖莉拉·克劳馥丹尼尔·赫特斯通比利·马格努森崔茜·尤玛弗朗西斯·德·拉·图瓦西蒙·拉塞尔·比尔

类型:喜剧歌舞奇幻冒险导演:罗伯·马歇尔 状态:HD 年份:2014 地区:美国 语言:英语 豆瓣ID:10546762热度:2 ℃ 时间:2023-06-22 16:33:39

简介:详情  黑森林有一个村庄,三个经典童话按照既定脉络展开:饱受压迫的灰姑娘(安娜·肯德里克 Anna Kendrick 饰)想参加国王的舞会,但是坏心眼的继母和姐妹们想尽办法折磨她;杰克(丹尼尔·赫特斯通 Daniel Hut...

温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。

      黑森林有一个村庄,三个经典童话按照既定脉络展开:饱受压迫的灰姑娘(安娜·肯德里克 Anna Kendrick 饰)想参加国王的舞会,但是坏心眼的继母和姐妹们想尽办法折磨她;杰克(丹尼尔·赫特斯通 Daniel Huttlestone 饰)将那头不再产奶的白色乳牛当做朋友,而妈妈却命令他将牛卖掉;小红帽(莉拉·克劳馥 Lilla Crawford 饰)装满好吃的面包,一蹦一跳朝着外婆所在的黑森林深处走去。小红帽刚刚离开,邪恶的女巫(梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep 饰)突然出现,她对面包师(詹姆斯·柯登 James Corden 饰)施以可怕的诅咒,除非他在三天后能准备好四样东西:白色乳牛、红色斗篷、金黄色头发以及黄金鞋  在命运的驱使下,童话人物聚首黑森林……
  • 头像
    榜上有名猫

    如果你痴迷过《小红帽》暮光之恋的幻象,也喜欢《白雪公主与猎人》丧心病狂的颠覆,又或者会对《巨人捕手杰克》屌丝逆袭吐槽,甚至讨厌《沉睡魔咒》里死不足惜的渣男,那么这部《魔法黑森林》绝对合你胃口。它不但能流畅地把“灰姑娘+杰克与魔豆+小红帽+莴苣姑娘”四个格林童话胡乱混编,更刷新了:童话很单纯的世界观、相爱便能在一起的人生观、坏人有恶报的价值观。nn 故事发生在一个偏僻的小村庄,某天黄昏将近之际,一所大门紧闭的破旧木屋里,膝下无子的面包师和他妻子正盘点打扫,突然惊雷一迅烟尘滚滚,木门弹飞置倒在地,背着特效灯光的巫婆滑步进屋。n 夫妇俩人惊恐失措:“是抢劫吗?真不巧,我们家穷得连剩下的面包全卖光了”;n 巫婆扫视了屋内然后淡定回道“你们得了祖传的‘不孕不育’绝症,我能给你们治,不收钱,但必须按我方法去做”;n 面包师犹豫了一番心想“不会是传销吧”?n 巫婆见状便一一道来“因为你老爸老年偷腥所致,他的不耻行为夺走了我的青春与美貌(请自行联想),为了报仇,我也夺走了他的孩子(莴苣姑娘),这才叫公道,可我气仍没消,还给你家族下了这个诅咒。现在有一个机会给你们赎罪,三天之后是百年一遇解除诅咒的唯一时机”。n 解除诅咒需要四样配方合成一幅药:n 1、像牛奶一样白的奶牛n 2、像血一样红的斗篷n 3、像玉米一样黄的头发n 4、像黄金一样纯的鞋子n 面包师还未来得及质问,巫婆就像幽灵般消失了,这显然已进了不得不入坑的局;有病总不能弃疗,尽管也不晓得哪里找配方,面包师只好尝试去黑森林探寻。n n 另一边厢,饥饿的小红帽以花言巧语骗取了一篮子面包,她还打算带吃剩的去探望卧病在床的奶奶。奶奶家住离村庄不远的黑森林别墅,这一路上残光照映、枯叶四散,背靠乔木旁一头俊朗不凡的狼先生露出笑容,他仅希望与之相约漫步,却被不解风情的小红帽断然拒绝了。n 尾随小红帽的还有曾经施舍过面包的痴汉面包师,眼见血色斗篷,面包师整个人都不淡定了,他试图行使暴力获取小红帽的斗篷,不料被其持续10秒高达90分贝自带“防狼警报器”振退。n 狼先生碰钉后怀恨在心,便向小红帽展开童话般的复仇,一并将奶奶吃掉,幸好神编剧将“剖腹圣手”面包师设定为刚好路过救起她们……(未被胃液消化前捞上来的)n 为了答谢面包师…..小红帽(以身相许的事想太多了)把斗篷送赠予了他,还补充:她会用狼先生的皮再造一件,从此一个披着狼皮手执匕首爱四处闲逛的小红帽诞生了!!n血红斗篷道具入手。nn 杰克是个顽皮的农家孩子,从住宅环境看出他们是家道中落的屌丝族,如今几乎连饭也吃不起,母亲诉要将不产奶的奶牛拖到邻镇以不低于五英镑的高价卖掉,杰克似乎有点不爽,可能他从小志愿要当一个诚实的小孩,知道母亲在教自己说谎,表现上一直抗拒,又在黑森林遇上面包师买牛时,结果还是直接卖高价。面包师后来用五颗魔豆换到那头牛。n 冷不防,面包师的智硬妻子闪现出场,她只想为丈夫略尽绵力,面包师知晓妻子只会拖后腿,于是随便找借口让妻子先把奶牛牵回家,事实证明妻子智商确实不高,因为牛果然被她弄丢了。n n 杰克在得到魔豆之后,攀上天空之城:去偷窃金币。n 如果说杰克与奶牛之间没有暧昧情愫,我打死也不信,他意图用赃款赎回奶牛,在长时间与面包师拉扯期间,奶牛君实在看不下去,一命呜呼。n 这时,杰克哭了,因为痛失恋人……n 面包师也哭了,因为牛是他买来的,现在还要再花钱另找一头。n n 村那头还住着一个一心奢望化身白天鹅的灰姑娘,她得知皇宫里的黑马王子开办三天舞会,就绞尽脑汁变装去赴会。还记得当初,跪在心肠毒辣的母亲面前苦苦哀求,希望能够出席舞会,哪怕只要一场就够;结果呢,结果她不但私自旷工,而且还跑足三场。n n 黑马王子也是个智硬角色,眼白白看着灰姑娘一晚又一晚地逃跑,事后再带队浪漫追。后来,他在第三夜只能想出于楼梯处倒沥青的伎俩,多亏灰姑娘也是个心机婊,一番内心挣扎戏之后,故意留一只黄金鞋才没有白费这个低级陷阱。另一只鞋则用在摆脱嗑药妻子纠缠中赠出。n 我当时还在想,黑马王子一定是外貌协会资深成员,理由是,当他遇上回到家卸了妆的灰姑娘居然认不出来,他弱弱地想出了“认鞋不认脸”的方法,终于找到灰姑娘(万一撞上脚码相同的别家姑娘怎么办?我觉得王子不会在意小妾的数量)。n 黄金鞋道具入手。nn 莴苣姑娘是个打酱油的货,她没有与亲哥哥面包师相认,还跟养育多年的养母一刀两断,与白马王子相相私奔,终究又是一组忘恩负义、一走了之的反面组合,此处省略一百字。n 莴苣的头发道具入手。n n 乳白奶牛死了,想不到编剧竟然编个咒语就把奶牛从坟堆里活生生地抽起来,莴苣的头发也变质不能用,又草草了事地用玉米须代替。万万没想到,解咒仪式是奇葩地让奶牛吃掉斗篷、黄金鞋、头发须。巫婆恢复了青春,妻子一夜产子,“不孕不育”绝症根治了。本来故事到这里可以完美落幕。nn 但杰克这小子听了小红帽怂恿,偷过金币,又偷金蛋贪婪成性,最后还偷巨人的雅致竖琴,甚至砍树害死了男巨人。n 尼玛,女巨人被你害得家破人亡,下凡毁村复仇,作为一位心智正常的观众,我表示十分理解和支持。到了这里已无力吐槽,眼看着面包师、杰克、小红帽和灰姑娘组成救世联盟设计捕杀女巨人,故事彻底疯掉。nn 就在末世黑森林里面,一度消沉的黑马王子销魂登场,他不是去讨伐巨人,而是勾引了面包师之妻,这么灭绝人性的改编,终于让灰姑娘明白了,皇室的风流都不会从一而终,她再也无法直视王子而提出分手。最终,面包师失去了唠叨的妻子(摔死的),多收养了杰克和小红帽两个孩子,而且还可以和勤劳与美貌的灰姑娘生活在一起了。这群坏人都活下来了,巫婆是全片唯一的好人,消失得无影无踪。nn 这童话充满了偷拐骗抢的元素:“童话很单纯的世界观”、“相爱便能在一起的人生观”、“坏人有恶报的价值观”以上三观不适用于本片。这个故事还忠告我们:嫁夫要嫁生育正常的,娶妻要娶智力健全的。n n 其实,这部电影拍得不错的,只不过可能因为我不纯洁,所以看得很毁,给四星为了答谢:好久没有笑得这么欢脱,评分算是打赏的。

  • 头像
    潜入深水的鬼魂
    看到已经有影评对比过和音乐剧的差别了(http://movie.douban.com/review/7298197/),所以这大概就是纯吐槽意识流向。毕竟Into the Woods在我心目中能排到top 3,论剧情来说绝对top 1,所以有些话还是想说,别人能不能看懂就是另外一回事了_(:з」∠)_

    先说说喜欢的改编(没有特定的顺序):

    1. 演员真心表现都不错。没有哪一版能替代OBC在我心中的地位,而且考虑到近些年来音乐剧改编电影的种种惨剧……这版太惊喜了,演技和唱功都是。话说梅姨是请声乐老师了吗?虽然很多人说过了但我还是得说一遍,真的比Mamma Mia那时候好多了!(虽然一直挺喜欢她的那版Winner Takes It All……)

    2. On the Steps of the Palace是灰姑娘黏在台阶上的时候唱的,不像剧里是她跑掉之后在森林里的回顾。挺喜欢这种世界暂停的效果(应该叫沥青时间吗?),一首歌可以唱出人的一生,也可以只是一瞬间的决定,这也是我喜欢音乐剧的一个理由。

    3. 两位王子的抽风版Agony……最后credits回顾角色的时候Cinderella's Prince用的是撕衣镜头,好评。(以及感觉Chris Pine在这里面颜值爆表不造是不是我的错觉。)

    4. Baker's Wife给小红帽塞饼干。怎么说呢,虽然和剧里的角色性格有了微妙的差别,但也挺唏嘘的。

    5. 结局其实不错……Baker's Wife出来的那一瞬间我真的哭成傻逼了——不过我泪点低,所以这一点纯主观。但是正片结束在children will listen这一段我觉得是挺好的选择。后面的into the woods into the woods留给credits。(因为毕竟总不能像Les Miz那样所有人站在街垒上大合唱吧——顺说看电影的时候那一瞬间我也哭成了……更傻的傻逼因为前面就哭得很厉害了。)

    6. 这点不知道有没有人说过,但是第一个晚上,镜头转到舞会的时候,一开始的背景音乐来自于Sondheim的另外一部音乐剧A Little Night Music。(这部音乐剧同样要推荐,名曲Send in the Clowns就是这里来的,是一部爱情喜/闹剧,虽然最后所有人各得其所,但本质非常非常悲伤。)

    7. 电影里Baker's Wife死时戴的围巾,后来被Jack拿走的那条,在剧里是她出场自带的披肩。电影里换成她一开始给Baker送的围巾,两人再次分开之前Baker给她戴上。挺温馨的QAQ

    8. 说到分开……电影里Baker反复表示分开不好这点我觉得不错。剧里没提过这种事情。

    9. 巨人国度里的东西都是大号的……Jack拿出five gold pieces的时候我惊呆了,后面背着大金蛋的时候也是……这点很科学,好评。

    讨厌的:

    1. 删歌。

    2. 删歌。

    3. 删歌。删歌。删歌。

    4. 删歌……说起来感觉音乐剧改编电影总是为了这样那样的原因加原创歌曲,怎么桑爷爷的改编都是拼命删歌呢?这是什么样的悲剧性宿命啊!
    不过平心而论,桑爷爷被删歌也是很正常的。比如说之前Sweeney Todd,音乐剧一上场就唱着attend the tale of Sweeney Todd,舞台效果爆表,特别扣人心弦,无论是什么版本都能让我起一身鸡皮疙瘩。但是同样一幕在银幕上就会丧失这种气质。Into the Woods这出戏更加舞台化,比如说原剧里上半场每一次午夜,所有的角色都会在舞台上轮番出场,说一句类似于总结发言的话,非常有趣,但是这种事情拍成电影一定会很奇怪。所以某些歌曲被删掉或者改成instrumental,比如说标志着第一幕结束的Ever After,以及标志着第二幕开始的Prologue: So Happy,大概也是没办法的。
    但是有些歌没有必要删。我不明白为什么要删掉Jack卖掉牛之后他唱的I Guess This Is Goodbye,这是一首很悲伤也很短小的歌曲,怎么看都没什么理由不留着。同理还有Baker's Wife紧跟着唱的Maybe They're Magic,就像另外一篇影评说的,这首歌对她的形象刻画很重要。不过感觉电影版是想温和化她的角色,所以大概认为她在这里面的形象过于世俗现实……可是,可是,这首歌里有it justifies the BEANS这样的旷世绝句(不)啊!
    此外还有下半场Baker得知妻子死讯,黯然离开后遇见父亲的鬼魂,二人合唱了一首名为No More的歌(在电影里只有伴奏)。我同样不知道为什么要删掉这首……它非常美。
    而且虽然我觉得第二幕的Prologue被删可以理解,但我还是觉得保留它也没有太大的难度,可以继续用蒙太奇方式拍摄。我就是觉得下半场节奏非常糟糕——人物到处乱跑,都不知道他们是怎么到森林里来的,如果不删那么多歌会好很多。

    5. 对于人物的改动:比如说在剧里Rapunzel因为过于苦逼(按照原童话设定:她被巫婆赶出去之后在荒野里流浪,生了双胞胎之后遇到她的王子,眼泪使他复明,两人回去结婚),所以下半场脑子已经不太正常了。(她遇到巫婆的时候说:“因为你对我做的事情,我再也不会快乐了。”这时候巫婆回答说:“我只是想做个好母亲而已。”效果比电影里的更加讽刺心酸。)后来她被巨人踩死,巫婆才唱Lament——Children will only grow, from something you love to something you lose……非常忧伤。在电影里完全就是她自作自受的感觉,Rapunzel就和王子高高兴兴去HE了。
    两位王子也从渣男兄弟俩变成了……渣男哥哥和貌似不渣的弟弟。剧里两人都再次去寻觅新的触不可及的少女,一位找了白雪公主,一位找了睡美人。两人黯然神伤的Agony (Reprise)自然也没有了,同样,Dwarfs are very upsetting这种神句也没有了!大概还是需要表现一下爱情是靠得住的吧……但是我挺喜欢原剧里王子们始终处于无法平衡愿望与现实的状态。他们始终没有成长。
    此外还有站在舞台边上的旁白,这个角色在电影里被删掉,他的工作由Baker承担(这点我倒不算太反对)。删掉他也是不得已的事情。舞台有着明确的界限,所以旁白可以作为音乐剧的一部分,但同时又置身事外,讲述并评论剧情的发展——这同时也让下半场发生的某件丧病的事情……更加丧病了。在电影里想要达成这种效果也更加困难。可是,旁白的结局实在是太神奇了被删掉还是觉得好遗憾啊!

    6. 一开始忘记加了,现在补充进来:幽默感的丧失。原剧很搞笑,观众基本从头笑到……开始死人的时候。我一直觉得,正如我对Sweeney Todd电影所想,丧失桑爷爷剧里的幽默感是一件非常令人不满的事情,就像做川菜不放花椒。因为幽默能做到很多事情:可以让观众停顿一下思考人物(以及自己的)谬误,可以单纯增加故事的趣味性,还可以隐藏着刀子让一切变得更加残忍。但是现在几乎没有幽默感了。失望。阴沉哥特什么的实在是够了。

    整体上来说,这并不是一个糟糕的改编。很多想要表达的事情也表达出来了。可是,就是有遗憾,毕竟我那么喜欢这个故事。

    P.S. 一方面我特别希望大陆能引进,一方面又想到……万一是贾翻译做字幕的话,我怎么样都无法承受这种打击吧……
  • 头像
    卤味儿许
    只能打四颗星,不能再多。

    写在前面的话:对本剧不满意的观众,可以去搜索下1991年PBS版的Into the Woods(舞台录像)。当你看完一个三小时的舞台剧觉得意犹未尽,但是它改编成2小时电影却发现索然无味的时候,你就可以知道电影改编得有多差了。和舞台剧相比,本片笑料打三折,剧情打八折,场景感人度打五折。要不是有原著光环撑着,我肯定打两星了。

    鉴于导演曾经成功改编《Chicago》,这次的改编只能用中规中矩来形容。

    在剧场看的时候发现没有多少剧情能让观众大笑,其实熟悉原剧的人都知道这部剧在舞台上笑点非常密集。其中的问题,除了砍了部分剧情和人物之外,更重要的是改编电影的时候对话的timing没有掌握好,许多本来舞台很好笑的台词放到电影里似乎因为停顿和语气的问题变得不怎么好笑了。

    此外,除了小红帽回忆被大灰狼吃掉和灰姑娘在台阶上那两段之外,我们基本没有看到导演当年在Chicago里的天马行空的想象力。非常之可惜。

    我相信不少看过原剧或舞台录像的观众发现电影把旁白大叔/神秘人的角色给砍了之后都想骂街吧?

    不过……迪士尼改编Into the Woods那么暗黑的剧,居然死了两个人实在不容易。可惜还是因为少儿不宜砍了一些原剧的性暗示和暴力内容
    (原剧小红帽和杰克的两个故事带有强烈的性暗示;杰克的老妈也是被守卫一棒打死而不是推搡致死的;长发公主最后也是挂掉的)

    剧情方面最大的问题可能就是故事前半和后半之间的过渡过于仓促,为了弥补电影没有中场休息的缺陷,硬生生把故事前后两半的间隔给缩短了(原剧上下半场故事至少间隔有一年左右的时间,所以灰姑娘才会对宫廷生活生厌。)

    好在这部电影奇迹般地没有用任何不会唱歌的演员来担当主要角色,在音乐剧改编电影的历史上似乎只有《吉屋出租》做到了这一点。



    还有,大部分不知道本剧背景的观众完全没有预料到他们要看一部2小时的迪士尼电影……
  • 头像
    Icy
           怀着小激动的心情看了提前映,独乐了不如众乐乐。主要来介绍下剧情,有点小复杂。
            主要就是面包师和他老婆一直没有孩子,后来求助女巫也就是梅姨帮忙,梅姨说要在三天之内,满月消失之前在魔法森林中找到一只和牛奶一样白的牛,和血一样红的披肩,和玉米穗一样金黄的头发,和一双和金子一样的鞋。
            然后面包师就带着他爸爸留给他的几颗魔法豆踏上了征程,与此同时1.小红帽提着从面包师那儿买的甜点进入了森林;2.村妇家的孩子Jake拉着一头心爱的白奶牛,准备到集市上去卖,他也需要穿过那片树林。3.灰姑娘愁没有去王子舞会穿的衣服,就到“森林之母”就是一棵树那儿去许愿,她就如愿以偿有了一身金色的裙子和鞋子。但没有马车所以之后她一直都是跑来跑去...
            角色1.小红帽进了森林,然后碰见了德普演的帅狼。小红帽那叫一个淡定,一边说着奶奶不让和别人说话,一边告诉了帅狼奶奶家的地址。这时面包师看见了小红帽,然后梅姨出现了,给出自己的建议说要抓住时机,直接把她红披肩抢过来。面包师照做,和小红帽说话的时候直接强行把她红披肩抢下...小红帽尖叫不止...所以他受不了了又把披风还给了她。这之后面包师很泄气,在森林里面徘徊,碰到跟上来想帮忙的老婆。正好又同时碰到了角色2.牵着白奶牛去卖的小屁孩Jake(这小男孩就是悲惨世界里面那个坐在后面唱歌的),真是巧有没有。他们夫妻俩用5颗魔法豆说服Jake换了他的白奶牛。Jake一心想有钱了把牛赎回来。妻子就准备把牛牵回去,面包师留下找另三件物品。
             Jake回到家里,妈妈很气愤他没有用牛换5块金币,说魔法豆没有用于是随手这么一扔,扔到她家花园里。一个晚上的时间种子迅速发芽,长到了天上。回到小红帽,她找到了她奶奶的房子,在魔法丛林的深处...试问哪位善良的老奶奶一个人住在树林深处,还天天让孙女披个红斗篷一个人丛林里这么走来走去。Anyway,小红帽看见姥姥房门开了,当然在床上的姥姥是德普装的,德普理所当然的吃了小红帽。后来正路过的面包师听到小红帽尖叫,到屋里一看德普在睡觉,肚子鼓得很大就破开了狼肚子救出了小红帽和奶奶。做为感谢,小红帽送给他了红披风。
             面包师老婆牵着白龙马,就这么碰见了从舞会逃出来的灰姑娘。不小心瞥见灰姑娘穿的金鞋。又赶上骑马来追灰姑娘的王子,一时慌乱小奶牛就这么跑了。另一边为了赎回自己心爱的奶牛,Jake爬上了长到天上的树,两次偷了巨人的金币和金蛋,找到面包师想换回小奶牛,未果。后来又碰上穿着狼毛外套的小红帽,和她炫耀说自己偷了巨人的金蛋,小红帽不信。Jake信誓旦旦说要让她相信,于是爬上树偷了巨人的竖琴(那么大他是怎么拿的,还爬上爬下,我也是很怀疑),后来巨人生气了顺着大树爬下来,Jake砍断了大树巨人摔死了...
           好吧还有一位长发公主忘记讲了,剧情有点混乱... 长发公主没事儿就爱在那练嗓子,啊啊啊哦哦哦呃呃呃,没想到还吸引来了王子B。这王子B是之前爱上灰姑娘王子A的哥哥。王子B循声找到长发公主的时候,正好碰见梅姨叫长发公主放下她的辫子。梅姨其实是她娘来着...对她无比的好来着...但我实在要吐槽那一根,杂乱不堪的像麻绳一样的辫子...完全颠覆了长发公主应该是飘柔代言人的三观。简直从来没洗过头发一样!Anyway,王子B 掌握了这个技能以后常常和她约会来着。
            丢了小白牛的老婆正好在森林里面郁闷,碰到两位王子激情相遇。王子A和王子B相互吐槽自己的情人,然后开始情歌对唱。情到浓时两人一起扯开衣衫,在溪流中嬉戏... ...总之这段是整部影片唯一鼓掌的地方。 扯远了,反正妇人听见了王子B 喜欢的人有和麦穗一样金黄的长头发。于是她就去了长发公主那座塔,假装王子趁机扯断了公主的一截头发。后来梅姨发现长发公主和王子约会,就质问长发公主是不是因为觉得她不够美嫌弃她。一气之下弄瞎了王子B的眼睛,剪断了公主的长发,把她放到沼泽里。但是呢,No zuo no die对不对,公主在沼泽里依然还是要练声的,王子瞎了都听声找到了她。公主看见王子,瞬间哭了...眼泪滴到王子眼睛上,王子瞬间明亮了。珍视明啊真是!王子顺便说喜欢她新发型。
            妇人两次在同样的地点和时间碰到逃跑的灰姑娘,因为舞会是三天,第二次她去抢灰姑娘的鞋子,未图又碰上王子...第三次灰姑娘跑过来,王子用胶水洒在了台阶上。这是时间停止了,因为要给灰姑娘绿茶时间,她决定留一只鞋子给王子去找她。于是带着另一只鞋跑了。妇人等着灰姑娘跑来,想拿剩下的一颗魔法豆换灰姑娘的金鞋。灰姑娘逃跑心切懒得和妇人多说就把另一只鞋给她了,然后把魔法豆随手一扔。当然后来王子拿着鞋找到了灰姑娘。
            这时另一边面包师,正好碰上了小奶牛。(真巧)又碰到了来买回奶牛的Jake。说时迟那是巧,奶牛就煞那间死了... ... 但是已经差不多到最后时间了,梅姨来了把奶牛又救活了。然后他们喂奶牛吃了金发,金鞋,红披风。然后要奶牛挤奶出来,挤不出来... 后来是金发出了问题(怎么能不出问题!!那么戳的头发!!)最扯的是,他们直接喂牛吃了玉米穗,牛挤出了奶。女巫喝了变美了一大截,然后面包师老婆也怀孕了。但女巫的代价就是没有法力了(说时候真不值得,因为也没有变美很多...)
            
            好皆大欢喜了有木有!木有!这才是一半呢。王子AB同时大婚那天,忽然全城发生了地震。其实是灰姑娘随手一扔的魔法豆又长到了天上,然后因为巨人丈夫摔死了,所以巨人老婆下来找Jake复仇。说不交出Jake要杀全城的人。因为Jake藏起来了,所以所有的人都到森林里面去分头找Jake。OMG我要说精彩的地方了...面包师老婆碰到了森林里自high又迷路的王子。王子因为之前找灰姑娘撞到过面包师老婆很多次,觉得她简直是勇敢正义的化身,深深感动了他。于是就和他老婆勾搭上了,热吻很久之后,忽然跳上马走了。真是风一样的男纸。留下面包师老婆在那儿傻乐呢,被迷的神魂颠倒,一个人跟那儿唱了半小时歌以后,迷路了。碰到巨人,然后摔死了。(真是人生如梦)
            灰姑娘因为死了她的“森林之母”在那儿哭,被面包师碰上了。最后女巫捉到了Jake,碰到了小红帽等众人。说要把Jake给巨人。结果众人说不行,然后都互相责怪对方说是对方的责任,最后责怪到女巫头上。梅姨受不了了,就化为一滩淤泥自杀了。。。然后大家就开始想计划怎么杀掉巨人。面包师和Jake爬上一颗很高的书,把女巨人引到女巫死的地方。梅姨原来死的时候化成的不是一滩淤泥,而是一滩浆糊,粘住了巨人。(真是人美心善,死了也要帮忙。),Jake和面包师大概一共朝巨人脸上和眼睛上扔了三次石头(小小的那种),女巨人就摔了一跤死了。(还真是人高马大不经摔啊!!)
              最后是面包师死了老婆;Jake死了母亲,她母亲在和巨人争吵中不小心被人推了一下,死了...;弃儿小红帽,小红帽因为自己是杀人(女巨人)的一份子,觉得妈妈和奶奶对自己不会再爱了...;灰姑娘说自己还是更喜欢打扫卫生,原因是她会和鸟说话,鸟看见面包师老婆和王子A接吻,然后告诉了灰姑娘,灰姑娘质问王子为什么,王子说自己不可能专一,他生下来只知道怎么做一个迷人的风一样的男纸。于是理念不合分道扬镳。(我说吧Happy ending都是没完的童话)
                所以面包师和他宝宝还有小红帽,Jake和灰姑娘就这么快乐的生活在了一起...

                 补充一句, 这是一部歌剧,所以我在描述说的时候,你脑补成唱的就可以了。好累...大家娱乐娱乐就好。


          
                    
  • 头像
    卡复卡
    听说Into the Woods电影版在圣诞档期上映之后就一直很想看,毕竟音乐剧版的Into the Woods 绝对是我的all time favorite,在我心中远超歌剧魅影和Jesus Christ Superstar。尤其是91版, BP的女巫至今无人超越。
    终于有了空闲去影院看了之后心中难免有点失落。虽然电影版有很多了大名鼎鼎的演员和超舞台千百倍的布景,但是电影版相比舞台剧版笑点少了很多。整场电影下来电影院里唯一的笑声是在俩王子秀胸肌的那段。不得不说电影版这一段虽然夸张但还是完全抓住了精髓的。
    作为一个本身是去看电影版的舞台剧的人我对这电影的评价估计没啥参考性。此处只是想列一下我能想到的舞台剧和电影版的不同,仅供有考古兴趣的人参考。

    ==============================
    1、首先,音乐剧分两场,上半场从开头直到婚礼,开场的旁白说的是“Once upon a time...”就如一切童话故事。 下半场的开头旁白是“Once upon a time .. later...” 一词之差已经暗示了剧情的转折。个人一直觉得音乐剧上下半场Prologue的这个小小的差别是点睛之笔。电影里面只是突然的地震,说实话这段让我很失望。
    说到旁白,在舞台剧里旁白其实是个很重要的演员。很多笑点来自于旁白的停顿,表情,以及和观众的眼神互动。没有了旁白的电影自然也就少了很多笑点。

    2、91版的小红帽偷的面包比电影版的要多。有一段是小红帽从裙子口袋里往外掏之前偷的面包放到篮子里,baker's wife把面包从篮子里捡出来递给baker。well...这段小小的剧情不到半分钟可有可无,但是舞台剧版小红帽偷面包这段要好笑的多。

    3、舞台版cinderella给姐姐边梳头发边唱good cinderella, nice cinderella, 的时候扭得不只是头发而是整个头,这也是很经典的一个笑点。相比电影版的cinderella而言舞台版的其实有点小小的腹黑来着.....
    另外舞台版cinderella的爸爸其实没死。虽然只是露了一小脸。

    4、Bernadette Peters在舞台剧版里演绎的witch's rap其实相!当!好!笑! 完全就是一个神经兮兮的的形象。梅姨版的...well,not so much.
    另外旁白在女巫提到baker有一个sister的时候说了一句'but the witch refuse to tell the baker anymore about his sister, not even that her name was Rapunzel'. 虽然我觉得大部分人看电影都能猜到Rapunzel和baker的关系但是我还是遇到了几个没意识到他俩关系的人....

    5、舞台版里的旁白除了旁白之外还有一个角色是Mysterious Man. 这个角色和Jack, baker, witch, Cinderella's Prince都有互动。这个角色其实就是面包师的爸爸


    6、我能想到的音乐剧的casting里,Cinderella's Prince和Wolf都是同一个人演的。电影版是两个演员。当然舞台剧主要考虑的是可以少顾一个演员电影没这个限制用了俩演员也没什么,不过估计喜欢德普的还是会希望能多看点他的戏份吧...(虽然他的唱功一般,不过对wolf的演绎还是精彩)
    P.S. 有朋友跟我说选择Wolf和Cinderella's Prince由同一个演员来表演是因为这两个角色在某种意义上讲都有sexual offender的成分。虽然小红帽那段恋童成分的确是有,但是后面Baker's wife那段我觉得不能完全说是offender...不过这两个角色的确是有相似之处。
    P.P.S. 重看了舞台版之后不由得吐糟舞台版狼的化妆比德普剧里的扮相更接近狼好么......

    7、舞台版在Jack卖掉milky white之后有两段"I Guess This Is Goodbye"和"Maybe They're Magic"都被电影删掉了。后面一首里面baker's wife的很多词都很现实也对baker's wife的形象刻画很重要。

    8、舞台版的baker是意外的救了小红帽和奶奶,他的主要目的其实是斗篷。他在杀狼前说的是:
          “That Grandmother has a mighty snore.(goes up to the window and looks in)
           Odd. Where is the little one? Eating no doubt.
           (turns to walk away WOLF belches. BAKER suddenly stops)
           Or eaten!
           (enters the house and timidly goes over to the bed, his knife stretched before him. he lets out a yelp when he sees the WOLF)
           Grandmother, ha!
           (BAKER draws the knife back, then stops)
           What is that red cloth in the corner of your mouth? Looks to me to be a piece of...ah ha! I'll get that cape from within your stomach.”

    9、舞台版每一个夜晚过去的时候都有一段唱词,分别是First Midnight和Second Midnight。每个角色都有1,2句台词基本起到“总结段落主旨”的作用,电影版删去了这段。

    10、舞台版的Agony这段俩王子要正常的多,电影虽然演绎的有点过于夸张,但是自恋和攀比的形象和舞台剧还是比较一致的。

    11、Rapunzel被女巫送到荒野之后生了个双胞胎, 她的prince找到了她,她的眼泪也治好了Prince的盲眼。但是因为Rapunzel之前从来没有接触过女巫之外的任何人,她后来变得非常的歇斯底里。后来被巨人踩死了。
    Rapunzel被踩死之后Prince只是摇着头下了舞台,Witch有一段Witch's Lament电影里好像没有删这首曲子,但是舞台版的悲剧性更强,而电影版的感觉失落感更强。

    12、Rapunzel的Prince后来又爱上了白雪公主,Cinderella的Prince爱上了睡美人。两个人有一段Agony (Reprise),也是非常搞笑的一段。
    在巨人死后他俩分别和白雪公主以及睡美人有一次亮相,说了一句“The harder to wake, the better to have.”和上半场的The harder to get, the better to have.呼应。

    13、Jack的妈妈在舞台剧里是被侍从刻意打到头而死的而不是意外。

    14、舞台版Prince和baker's wife出轨的一段要比电影露骨很多。

    15、面包师逃避的那段在音乐剧中和Mysterious Man有一段No More, 电影里没有了唱但是背景音乐是No More的Instrument。

    16、另外还有很多曲子没在电影中唱出来但是作为配乐出现在背景中。
    ==============================

    最后,很多人觉得Into the Woods 不过是学习“童话镇”炒黑童话的冷饭。 其实音乐剧最早是在1986年在San Diego首演,1987年在百老汇首演。该版里 Bernadette Peters 表演的女巫和 Joanna Gleason 表演的baker's wife可谓经典。Joanna Gleason 更是因此角色得到了88年的托尼奖。而该年托尼奖最佳音乐剧The Phantom of the Opera的女主演,大名鼎鼎的莎拉布莱曼却根本没有得到提名。1991版的音乐剧录像除了白雪公主之外完全是88音乐剧的阵容。
    虽然Into the Woods音乐剧本身没能击败The Phantom of the Opera拿到最佳音乐剧, 但是Into the woods 还是得到了 Best Book, Best Score和Best Actress in a Musical。要想到歌剧魅影有名著做剧本而Into the Woods原创性更高,能拿到这三个奖可见Lapine和Sondheim的功力。
    ==============================

    很多人觉得虽然电影里的Rapunzel没有死,但是女巫还是一样的失去了自己的孩子,依旧很悲情。但是电影里的Rapunzel并没有疯掉,个人认为这个改变弱化了原剧里对子女教育讨论的成分。
    毕竟,电影中女巫将Rapunzel和社会隔离所造成的结果只是造成了Rapunzel的离开。而原剧中Rapunzel的疯掉更多强调了过分保护孩子会使他们失去面对社会的能力,最终成为一个废物。

    虽然电影版有电影版的优点,但是和舞台版相比还是略逊一筹。但是在结尾部分James Corden说“..with his wife”的时候的语气和Chip Zien在舞台版中一样感人。
本网站所有资源均收集于互联网,如有侵犯到您的权益,请即时联系我们删除
Copyright © 2011-2025  合作邮箱:[email protected]  备案号: