主演:伊万·麦克格雷格裴淳华理查德·E·格兰特蒂莫西·斯波
类型:喜剧动画战争导演:爱德华·麦克亨利 状态:正片 年份:2010 地区:英国 语言:英语 豆瓣ID:2131676热度:0 ℃ 时间:2023-12-17 05:39:37
温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。
金臂小子
面孔
音乐奇缘
临时保姆
第一名
机不可失
在芭比乐园里,各种各样的芭比和肯每天都过着童...
播放指数:1306℃
汗了,木偶除了眨眼和动动嘴扭扭头还能有点别的表情嘛?
汗了,手大肿么了?这是一个手大的故事嘛?
汗了,配乐比剧情好得多天理何在嘛?
汗了,阿德曼公司干啥去了,做粘土要好多少倍你造嘛?
汗了,还以为这片和battle of britain有啥牵连,是我错了嘛?
汗了,搞不清这片是要讽刺德国人还是苏格兰人好嘛?
汗了,苏格兰人的大刀比纳粹的枪支还牛掰,三观毁了好嘛?
汗了,我到底还要不要看战鸽嘛?
汗了,为毛赶脚木偶制作得像90年代商场里劣质的模特?
汗了,汗完了,我该拖地了-,-||||||||||
全片笑点不断,各种神级吐槽和捏他密度超高,配音飙的极赞,剧情高潮一个接一个,道具也是华丽到涕零。
這部片在英國得了獨立製片Rainaward獎, 影評人惡評如潮, imdb給5點幾, 被打成爛片一部.
光這創意就很惡搞, 挑戰觀眾看兵人演戲沒表情, 手腳不會動的的耐性, 劇情,配音表情,音樂, 必須出彩, 場面要壯觀, 本片顧到了. 小編們本週五在職訓練圍着電視看, 10人有6人說 shit, 2人喊 bravo, 2個睡著.
Jackboots on Whitehall 奚落了參與二戰的敵友及自己人丘吉爾,
1) 德國納粹 :
將領個個青面獠牙, 士兵都很帥, 操德國腔英文 , the 唸成 ze, 被叫成 Fritz. (Kraut, Sausage 是英國人歧視的德國佬是香腸的稱呼) 從法國打地道直通海峽到唐寧街十號活捉丘吉爾. 飛著興登堡氣船四處扔炸彈.
2)丘吉爾:
那個咬着雪茄的口音和退而不休的口氣, 讓英國人啼笑皆非吧, 有名的廣播演講只說了兩句, BBC電台頻道就被納粹拿下, 插播希特勒演講, 老百姓實際只聽到頭跟尾共四句. 靠印度兵護駕, 一路北逃到蘇格蘭邊界, 撿16世紀克倫威爾軍隊制服, 靠五大三粗的有蘇格蘭血統的農民說動 Braveheart 蘇格蘭人梅爾吉勃遜幫忙打贏納粹.
3)印度人 :
大老遠從印度來保護丘吉爾的 Punjabi 錫克族傭兵, 叫丘吉爾Sahib, 死前死後都不知道舉槍射的是誰.
4)美國人 :
英國墩克耳克大撤退, 貴族空軍死光, 只剩一個活口是美國人. 跳傘落在倫敦, 滿嘴中西部粗俗話, 英勇過人, 殺敵一定大喊 '打死俄國佬'.
5)捷克人:
美國人眼中的 commie (共產黨). 承平時就挂在電線桿上修電線, 到納粹炸倫敦還沒修好.
6)法國人:
在英吉利海岸偷偷摸摸變裝成漁民上岸, 什麼忙都沒幫, 上遍村裡所有後方婦女, 連 FANY 戰時女護士隊都淪陷了.
7)蘇格蘭人:
蓬頭垢面的野蠻人, 英國人情願留在倫敦炸死也不願意惹他們, 沒辦法, 讓他們一路發揮本能殺敵, 真的打到倫敦白金漢宮, 把萬字旗扯下,
換成叉叉旗. 倫敦一片 celtic 呼嘯的喊叫和笛音.
8)英國皇室:
從轟炸第一天就被關在牢裡, 改朝換代到蘇格蘭統治也沒出來.
最後推崇自己的活老百姓:
單純的農民過著小日子, 最可惡的人頂多是村裡嫌貧愛富的教堂牧師, 有智慧在危難中領導年輕人的是村裡的長輩, 指點年輕人修好17世紀的蒸汽火車, 衝進倫敦, 救走地下室裡的丘吉爾往北邊跑. 最後戰死疆場.
英國人對二戰不能忘懷, 以各種角度來說那一段豐功偉業, 或如 Birdsong的沈重, Dad of the Army的挖苦, Black Adder第四季的無奈, English Patient 的浪漫. 兩次大戰在歐陸開打, 英國無法置身事外, 頗有被拖累的心理, 不大看得起歐洲大陸諸國. 當初堅持不加入歐元區, 如今看來明智, 仍不免被捲入, 英吉利海峽早不是天險, 遲早這些隔海窮鄰居要大批湧入英國搶工作.
難解的問題要問老人家, 任何民族都一樣.