您当前的位置:首页  »  连续剧  »  欧美剧  »  镀金时代第二季
988人已评分
很差
0.0

主演:克里斯汀·芭伦斯基辛西娅·尼克松路易莎·雅格布森凯莉·库恩摩根·斯佩克特丹妮·本顿布莱克·瑞特森泰莎·法米加哈利·理查森西蒙·琼斯杰克·吉尔平托马斯·康奎尔凯莉·奥哈拉唐纳·墨菲戴布拉·莫克克里斯汀·尼尔森泰勒·理查森本·阿勒斯凯莉·科伦道格拉斯·斯利斯西莉亚·基南-博尔格迈克尔·瑟沃瑞斯埃林·维赫米吉米·佩吉沙利文·琼斯奥德拉·麦克唐纳内森·连恩约翰·道格拉斯·汤普森阿什莉·阿特金森ClaybourneElder瓦德·霍尔顿劳拉·本纳蒂

类型:剧情欧美导演:迈克尔·恩格勒莎莉·理查德森 状态:已完结 年份:2023 地区:美国 语言:英语 豆瓣ID:35770145热度:1 ℃ 时间:2023-12-18 08:53:35

简介:详情  “镀金时代”是经济发生巨大变革的一段时期,是大量财富被创造也被损失的一段时期,还是名门新贵激烈竞争的一段时期  第二季开始于1883年复活节的清晨,Bertha Russell获悉自己对纽约歌剧院的一间包厢的竞价被拒...

温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。

      “镀金时代”是经济发生巨大变革的一段时期,是大量财富被创造也被损失的一段时期,还是名门新贵激烈竞争的一段时期  第二季开始于1883年复活节的清晨,Bertha Russell获悉自己对纽约歌剧院的一间包厢的竞价被拒绝了。Bertha将挑战Astor夫人和旧制度,她不仅努力在上流社会中站稳脚跟,还有可能在其中发挥领导作用。George Russell也有着自己的战斗,他需要面对自己在匹兹堡的钢铁厂中日益壮大的工会。Brook家这边,Marian在一所女子学校秘密任教,继续着探寻自己道路的旅程,而令所有人惊讶的是,Ada开始了新的恋爱。当然,Agnes对此不以为意。在布鲁克林,Scott一家慢慢从令人震惊的发现中恢复过来,Peggy通过与T. Thomas Fortune在《纽约环球报》的合作,发挥着自己积极分子的精神。
  • 头像
    Joan

    好的剧真是不经看 已经看完第五集了 每次看完ny这些social ladder和情情爱爱切换到scott记者线我就很欣慰地觉得还好有一个搞事业的 结果两个人在马厩躲白猪 Scott说完“以后真的会有改变吗”就亲到一起了 这个台词配这一幕how ironic 况且还是有妇之夫 跟他俩那一段色调一样看得我两眼一黑 同时我很有感觉编剧从一开始就是让larry和Marian在一起的 只不过他不想太明显于是让两个人都经历一段fling 只不过larry说完我想娶你然后被甩 给了一段喝酒嬉戏的镜头就光荣焕发的搞事业去了 真是值得学习笑死了 搞得我现在只喜欢艾格姨妈和艾达的线了(os:米兰达说好的cynical呢在这里傻白甜我一直很出戏哈哈哈🤣)结婚那里如果是我我会安排不同意这场婚事的说反对时候艾格姨妈猛地推门进来了 大家吓晕了 然后艾格姨妈轻飘飘的说what?ive only come to attend the wedding。哈哈😄以及艾达说婚姻不应该妥协和被说服,我默默为艾格姨妈心痛了一下💔 还有!为什么Diane和lizz没有对手戏啊?!是不是因为quarantine两个人在不同地点拍的啊 好想看他俩 据说剧组用了很多百老汇的演员 怪不得有些人长的就很标准theatrelook 还有大家的声音都好醇啊 呃呃呃呃艾格姨妈喝着茶看着艾达和牧师俩人牵的手那一幕啊啊啊啊啊啊我要尖叫了呃

  • 头像
    大风哥美剧英语

    服化道精美,演员演技在线,剧情稳打稳扎,the gilded age 迎来了第二季~《唐顿庄园》的班底怎么会不好看呢,新贵和旧贵还会如何剑拔弩张,或者说化干戈为玉帛?一边刷剧一遍记下了一些实用口语分享给你~

    1 关于赞同与否的相关表达

    speak for yourself

    表示对不认同,你说你自己的想法,别带上我。如果要说自己的想法可以说 speak for myself 。

    剧中还有一个可以联系起来记的表达:

    除了表示这个东西留给你,当你听到 Keep it to yourself. 意思是别说出来,不要告诉别人,自己知道就好。剧中另一处就提到了另一个类似表达: keep it secret

    “等到再也瞒不住的时候。”

    接下来是表示赞同的地道表达:

    I'll give you that.

    “这我承认。”

    按字面意思让人摸不着头脑,这里 give 含有对前文(that指代)的认可的意思,还有一个有意思的类似表达: don't give me that. 用于表示不相信对方说的话,“别给我来这一套。”

    you have a point.

    表示对方说的有道理,说到点子(point)上了,还可以说:I take your point. (表达理解并接受对方的观点),问别人是否明白自己的意思:Do you see my point ?

    2 关于头脑不清醒

    think straight

    “当时他们俱以离世,而我一时没想周全。”

    表示头脑不清楚,就像脑子里的地图是一团乱麻,没有找到最短最好的直达路线,straight to the end ,这样一种思路混乱的感觉,常用否定句中。

    脑子不清醒的情况除了思绪纷飞之外还有一种情况:

    “当时我脑中一片空白。”

    blank 空白,剧里的例句是作名词,还可以说 my mind go blank (作形容词),或者直接用作动词:I just blanked in the oral exam. “口试的时候,我脑子一片空白。”这个体验可能小伙伴们都不陌生

    3 关于突然袭击

    strike

    struck 作为 strick 的过去式,常在口语中用于 before/when sth. struck 的句型中,意为……突然袭来,源自 strike 击打的本意, 很有画面感又很生动的表达。

    set on/upon sb.

    “为什么不找,你可是当街遇袭。”

    set (布置/指派)on/upon sb (对付某人)表示袭击,剧中的表达是被动态的形式,这个短语还常用于指示(某人或动物)去攻击他人。

    开门放狗就能用到这个表达🐕

    4 关于 pine

    剧中出现了两次 pine 相关的短语:

    女主关心表哥

    “你该不会还在想着葛莱蒂吧?”

    可能说起 pine,会想起松树,除此它还可以作动词表示思念(某人)、怀念(某地/某物),带有悲情色彩,近义表达: long / desire for , 以 pine 中 p 的形状想象下一个人因悲伤和渴望躺倒在地上,双臂形成一个圈这样一个画面,可望而不可得~

    姑妈关心女主

    “你不会还挂念着那个无趣的瑞克斯先生吧?”

    同 pine for 。after sb. 表示追求某人,还可以说 pine over ,He's not over her. 他还没有放下她。几个不同的介词用在这里都是相似的悲情色彩。

    5 out on one's ear

    这里指的是(因犯错)被迫离职/退出某组织,被撵出去,按字面 out (出去)on your ear (靠耳朵),可以想象拎着耳朵把某人扔出去(有点狠但很形象),自己带着耳朵出去吧!就不用我动手了😂关于 ear 还有一个俗语不妨顺手一记:go in one ear and out the other ,也就是中文常说的左耳进右耳出。

    6 keep a tight rein

    “罗素夫人把女儿看得很紧。”

    rein 本意为套马的缰绳,把缰绳拉得紧紧地: keep a tight rein on somebody/something 指对某人/某物严加控制,相反, give/allow (full/free) rein to something 或 give somebody (a) free rein 就有信马由缰的意味了。reins (复数、英式)还可以指防止幼儿走失的牵引绳,还真挺符合罗素太太控制型父母的形象呢。

    先到这啦,如果你觉得有趣的话别忘了点个赞哦,谢谢喜欢😘

    |本文作者:Carina

    |审校编辑:Wind

    |总 编:大风哥Wind

    点击这里一键添加我的微信https://kri.xet.tech/s/KnSiI

  • 头像
    momo

    1.不管什么阶级,什么年龄的人都要谈恋爱

    小姑妈和牧师,伊莎贝拉和医生,男仆和对面新来的女仆

    第四集感觉假法国厨子和弹钢琴的女管家也有苗头,果然第七集两人一起去看烟花了

    2.贴身女仆不是好人

    阿姆斯特朗小姐对黑人非常的尖酸刻薄,特纳勾引罗素先生,奥布莱恩也是非常的傲慢

    3.对老小姐的轻视

    伊迪丝被父母认为是老小姐要帮他们养老,ada姑妈也被大姑妈认为只能一辈子做老小姐

    4.年纪相差太大没有好结果

    伊迪丝的第一位对象老爵士觉得自己会耽误她而逃婚,寡妇咒老头死,larry和寡妇也因为年龄差注定分开,特纳与富豪丈夫是典型的不被看好

    5.gay不是好人也不是坏人

    托马斯前期和奥布莱恩是抽烟干坏事组,后期把唐顿当成自己家,把小乔治当做自己的孩子

    表哥想骗婚格莱蒂斯,但为人幽默风趣,对表妹也不错

    6.菜里下药是不会成功的

    不管是Daisy被帕特莫太太撺掇下肥皂水,还是特纳指挥男仆搞事情,都被忠心耿耿的其他人发现了

    7.恩爱的老爷夫人

  • 头像

    出钱的来了,她去出报告。

    出力的来了,她去保周全。

    出料的来了,她去签合同。

    出门工地problem solving,回家照顾床上偏瘫老公。

    危机时刻lobbyist上身,赢得董事会多数席位。

    PM做到这地步,你大姐还是你大姐。

    * * * * *

    这季大结局一定会拍布桥竣工!查了Met Opera也是1883年开放


    EP05有这么一段:

    呵!我还是第一次知道Brooklyn Bridge/布鲁克林大桥背后是位女工程师!必须要去刮一下料了。刮完发现她的人生并未止步于剑桥建桥,更精彩了!

    我对BB的最初记忆是GG里Dan他们一家住在Brooklyn,就会拍到人们过桥,跨进曼哈顿像进入另个世界。古朴而别致的一座桥。

    1883年的春天,历时14年,布鲁克林大桥建成了,Emily抱着大白公鸡🐓(一些迷信),坐进马车,成为了第一个穿过当时世上最长(~1600英尺)悬索桥的人。她看到助理工程师们向她挥手👋:she made it.

    摄于2019夏

    #被命运推上巅峰PM之位#

    Emily Warren,1843年出生于纽约州冷泉市(Cold Spring),老爸是州议员,家里12个兄弟姐妹,她是倒数第二个,就自然颇受兄长宠爱。十多岁父亲去世,非常close的哥哥Gouverneur出资供她去乔治城的教会女校读书——是的,学针线活学家政,但同时也可以学法语学代数学历史学天文!Gouverneur是西点毕业生,还参加过葛底斯堡战役,同时也是Emily和Washington Roebling的红娘(后者是其战友,上校衔)。两人也属于闪婚了——Gouv打完葛底斯堡63年,回来找Emily来营地玩,认识Roeb,63+1年两只小鸳鸯就结婚了,接着被Wash爹送去欧洲研究造桥大计。

    Emily美图镇楼

    Roebling也是一家子土木渊源。Emily的公公John Augustus Roebling,德国人,毕生钻研悬索桥。他最早供职于普鲁士,25岁和家人一起润到US,落脚宾州(请不要用粤语读)。一开始在铁路系统搞测量,期间他研究出了独特的钢缆编织方法,令其加倍耐造,于是R牌钢缆大受欢迎,John就在新泽西开了个厂——这个family biz规模不断扩大,跨越三代,一直坚持到1952年。手里有钱又有缆,就可以继续钻研念念不忘的悬索桥,造了12座,匹兹堡也有,俄亥俄也有,尼亚加拉瀑布也有。在认识Emily的前几年,Wash从Rensselaer Polytechnic Institute/伦斯勒理工毕业就开始跟着他爹一起造桥了。

    Brooklyn Bridge原名The Great East River Bridge,这个项目就是John propose的。当时曼哈顿和布鲁克林之间是渡轮来往(The Gilded Age S01E01,Peggy就是因为天气恶劣渡轮取消回不了布鲁克林),冬天河冻住了就更惨。John自己去游说政府,花了10年才pass the bill敲定这个项目的拨款,终于可以开工了。Proposal里写桥要造4年,花费$4mil,最后的结局是14年,用了$15.5mil(用现在的价值换算是$470mil )——一些喜闻乐见。

    对Roebling一家来说,这座桥真是送命项目(当然,对于工人们也是)。先是John,67年好不容易开工,69年他在工地上被船轧到脚趾,由于坚信某种“纯水”古法(土木工程师也……),拒绝医生治疗,三周后破伤风去世。儿子Wash接手总工,由于采用“沉箱法”建造,需要频频下水监督桥桩进展,而对快速出水的瞬时减压危险缺乏认识,和许多工人一样,他也患上了“潜水病”(DCS - Decompression Sickness),氮气来不及随呼吸排出,在血液中形成气泡,进而阻塞。Wash发展为偏瘫,且影响听力,再也无法督工……但桥才造了3年,不能停!

    一开始,Emily是Wash的eyes and ears,丈夫从房里用望远镜观察造桥进度,发出指示,Emily进行工地现场沟通。而后病情愈演愈烈,连远程指挥也无法维持,Emily成为幕后最大boss。设计督工、计算数据、大战供应商、督促工人贯彻安全施工、在董事会要把Wash挤下总工之位时四处游说争取票数把Roebling这个名字和这座传世大桥牢牢焊死。别忘了——家里躺在床上的Wash也少不得她照顾(儿子还有心脏病先不提了)。这是什么PM王者!与此同时,还得藏着掖着,怕世人知道是一个女人在造桥,以后没人敢过桥……quote Larry, an unjust shame.

    如此,十一年。

    但这并不是那种几十年后才声与名加身的故事——在1883年大桥建成的时候,这座城市就给了Emily一定的recognition。钢铁大亨/议员Abram Hewitt(三年后做了纽约市长)在大桥开放典礼的演说中讲道“人性中值得钦佩的一切,和建造事业中的美妙,都和Emily Warren Roebling这个名字分不开”,这座桥是对“一位女性自我牺牲奉献精神的永恒纪念”;NYT撰文写“布鲁克林大桥工程师之妻如何襄助丈夫”。

    当然还是有人不免担心:面对布桥,不敢下脚。此时最会做广告的人来了——马戏团。当时世界范围颇具盛名的马戏团揸fit人P.T. Barnum(大骗子,但也是个奇人,有热卖自传)豪掷$5000给纽约市政府“我来带动物走一趟”,遭到了拒绝。接下来的无语展开……大桥开放一周后,有一天人群涌入,原本只是一位女士爬楼梯上桥时绊跤了,旁边有人立马尖叫,人群发了疯以为桥塌了,演变成严重踩踏事件,死12人,重伤7人,轻伤28人。一年后,笨蛋政府想开了,再叫回P.T. Barnum——他领21头大象和17头骆驼完成了动物过桥大迁徙壮举,重量估计超过一万磅。桥,牢牢站在那里,even after all these years.

    回到Emily,她没有居功,而是在布鲁克林大桥开放庆典那天早早回家,在家中办了个小聚会——如此一来,丈夫Wash也可以沐浴在成功的喜悦中,从那个他用望远镜观察工程进展的窗口,看到了漫天烟花。

    1951年,桥下的公园里多了一块铜牌,上面有这座桥的三位总工,而Emily Warren Roebling排在第一个,然后是她的丈夫,和她的公公。铜牌下有一行字:BACK OF EVERY GREAT WORK WE CAN FIND THE SELF-SACRIFICING DEVOTION OF A WOMAN.

    #桥建完了,人生还长#

    桥造完了,是不是该躺平了?No, no, no,她一刻不停歇。

    她加入了许多女性社群,动用了各种PM传统艺能,一流执行力和组织力。1896年,过半百的她一个人去了欧洲,被英女王接见,受邀参加过俄国沙皇尼古拉二世的加冕大典(??!)。回国后她和女性社群一起巡回各地演讲。

    前文提到的Hewitt曾在演讲中说

    An everlasting monument to the self-sacrificing devotion of a woman(合理怀疑铜牌quote这句) and of her capacity for that higher education from which she has been too long disbarred

    没错,Emily又去念书了。NYU给businesswomen开了一门法律课程(当时法律学位所需学时四学期,这门课一学期),55岁那年她获得了课程结业证书(人家都旁听,她非要考证= =)。毕业典礼上,她作为代表发言,演讲题目是她的获奖essay - A Wife's Disabilities,痛批法律对已婚女性/丧偶女性不公,激起极大反响。

    Emily Warren Roebling in academic dress after receiving her law certificate, 1899. Portrait File, New-York Historical Society Library.

    #NYT的Overlooked#

    2018年,NYT做了一个专题,叫“Overlooked/被忽视的”。

    这个项目初时重点放在女性身上,后来渐渐扩展为“non-白男”的scope(更多偏向people of color)。2018年它的第一辑“补讣告”就是补给Emily Warren Roebling(原本贴了链接,后来发现纽时链接是“禁止发布评论”的罪魁祸首)。这个专题里还有一个我们熟悉的人:秋瑾。

    #边角料#

    关于Wash和Emily,最神奇的是,健康状况糟糕的Wash,活了89岁……而Emily59岁就去世了,当然她活了别人好几辈子……

    探索Roebling一家事迹的时候,发现Wash有个侄子(名字也随这位大伯),是泰坦尼克遇难者。也是RPI伦斯勒理工毕业,真是家学渊源。


    有许多讲Emily Warren Roebling的资料,当然也有一本书。

    McCullough, David.The Great Bridge: The Epic Story of the Building of the Brooklyn Bridge(Simon & Schuster 1983).
    Weigold, Marilyn E.Silent Builder: Emily Warren Roebling and the Brooklyn Bridge(Marilyn E. Weigold2019).
    Powers, Anna. “Meet the Woman Responsible for Building the Brooklyn Bridge: Celebrating Women in Engineering” (Forbes June 23, 2019).

    还有我参考的一些别的link

    https://www.nyhistory.org/blogs/emily-warren-roebling-beyond-the-bridge
    https://theglindafactor.com/emily-warren-roebling/
    https://www.architecturaldigest.com/story/new-york-times-spotlights-forgotten-woman-who-built-brooklyn-bridge


    整件事我最高兴的是

    他们给了她credit

    而且当时就给了

    Fingers crossed for Jack的闹钟

本网站所有资源均收集于互联网,如有侵犯到您的权益,请即时联系我们删除
Copyright © 2011-2025  合作邮箱:[email protected]  备案号: